B2B vs. BtB | Storyloft © 2023 | photo by Sammy Williams © 2021
Skrivetips (DK)

Hvorfor B2B og BtB ikke er det samme

Du ser det alle steder. Faktisk så ofte, da du sikkert ikke tænker over det. Det drejer sig om det begreb, der hedder ‘B2B’ – en international forkortelse af ‘Business-to-Business‘, som er et begreb virksomheder bruger, når de handler med hinanden. Tilsvarende findes der også et ‘B2C’, som er forkortelsen for ‘Business-to-Consumer‘. Det bruges, når virksomheder handler med dig og mig som individuelle forbrugere.

I Danmark ser man dog indimellem danske tekstforfattere og kommunikationsfolk bruge forkortelsen ‘BtB’ i stedet for ‘B2B’, og det åbner ubevidst en dør på klem for nogle misforståelser.

De to forkortelser betyder nemlig ikke det samme. Særligt ikke uden for Danmark.

Welcome to the Belize Tourism Board

Ja, det er måske sat lidt på spidsen. Men faktisk er ‘Belize Tourism Board‘ blandt de øverste søgeresultater (18. juli 2023), når du foretager en Google-søgning på ‘BtB’.

Screen shot fra Google efter søgning på 'BtB' (18. juli 2023)

(Google-søgning på ‘BtB’)

Der kommer i det hele taget en række spændende resultater frem, hvis du laver en søgning på BtB hos Google. Kun meget få af dem har noget-som-helst med B2B at gøre.

Søger du på varianten ‘BTB’, så fremgår det af top-resultatet, at det først og fremmest er den kemiske forkortelse for stoffet Bromthymolblåt. Stoffet, som er en såkaldt reagens, bruges som pH-indikator til at måle, om der for eksempel er kulsyre i en opløsning.

Og sådan kunne vi blive ved.

Humlen her er, at vænner du dig til at bruge den fordanskede version – ‘BtB’ – så risikerer du, at du bliver misforstået den dag, du står over for udenlandske kolleger, kunder eller leverandører.

En lille detalje, tænker du måske. Ja, men ikke desto mindre en sjusket detalje, der desværre for kunden indikerer, at du måske også sjusker andre steder.

Holder man søgninger på henholdsvis ‘B2B’ og ‘BtB’ op imod hinanden, fremgår det i øvrigt, at:

B2B har 821 mio. hits på Google
BtB har 24,3 mio. hits på Google

BtC… det bliver værre endnu

På samme måde gælder det for BtC, som man heldigvis sjældnere støder på, som alternativ til ‘B2C’. BtC er nemlig primært fondskoden for ‘BitCoin’. Google har i skrivende stund 992 millioner indlæg om BitCoin, hvis du foretager en søgning på ‘BtC’.

Så med mindre du handler med BitCoin, og at dine kunder er helt med på den, ville jeg ikke bruge den forkortelse i forretningsøjemed. Her skal du bruge ‘B2C’ – og ikke andet!

Eneste afvigelse i BtC-søgningen var ‘Bullion Trading Center’ (på side 4). Her er der tale om en Egyptisk guldhandler… som desværre ikke handler i BitCoin.

Og så er det vist tid til et glas ‘HtO’. 😉


Ifølge det internationale magasin Forbes signalerer godt sprog: ’Attention to detail’, ’Critical thinking’ og ’Intellectual aptitude’. Omvendt sjusker man med sproget, kan det ifølge Forbes være en karrierebremse og resultere i svigtende indtægt for en virksomhed.

Svar på indlæg

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

Like most other websites StoryLoft.dk uses cookies. They aim to track traffic and ensure optimal site performance only - quite bland and boring, actually. Click [Accept] to carry on (with bland cookies).